全国客服电话
400-100-1567
English
其他官网入口
熟食产品
PRODUCT
产品中心
地方特色 / 焖系列 / 酱卤系列 / 礼盒 /
当前位置:首页 > 产品中心 > 熟食产品
亚愽的网站多少|童年噩梦,月饼里的青红丝到底是啥?
名称:亚愽的网站多少|童年噩梦,月饼里的青红丝到底是啥?
详细介绍

Mooncake Battle entered the most intense moment of the battle.

月饼战役进入了战斗中最激烈的时刻。

Whether it is the traditional fruit, egg yolk, and liquid moon cakes, or the unconventional crayfish, Mei Cai Kourou, and snail powder moon cakes, there will always be fans of their own.

无论是传统的水果,蛋黄和液态月饼,还是非常规的小龙虾,美菜库鲁和蜗牛粉月饼,总会有自己的粉丝。

Even the five-ren moon cakes that are scolded every year on the hot search, as the selection of materials becomes more refined, word-of-mouth will be reversed.

甚至每年在热门搜索中被责骂的五仁月饼,随着材料的选择变得更加精致,口碑也将被逆转。

However, there is a kind of raw material that appears in moon cake ingredients, and it will probably make 99% of people diss it.

但是,月饼配料中会出现一种原材料,它可能会使99%的人对此感到厌恶。

That's right, it's green red silk.

是的,它是绿色的红色丝绸。

In fact, it's not just moon cakes, many old-generation pastries have green and red silk in them.

实际上,不仅是月饼,许多老式糕点中都带有绿色和红色的丝绸。

What kind of Saqima, twist, mille-layer oil cake...Even Lantern Festival has green and red silk stuffing.

什么样的萨奇玛,麻花,千层油蛋糕……甚至元宵节也有绿色和红色的丝绸馅料。

However, now they are the same as moon cakes, and they rarely use green and red silk.

但是,现在它们与月饼相同,并且很少使用绿色和红色丝绸。

Cyan-red silk, as the name suggests, is cyan and red silk. It seems more accurate to call "red-green silk".

顾名思义,青红色丝绸是青色和红色丝绸。称“红绿丝”似乎更准确。

It does not require high raw materials, as long as the texture is hard and can fully absorb color and sugar.

只要质地坚硬并且可以充分吸收颜色和糖分,就不需要大量的原料。

Therefore, traditionally, orange peel is the most used.

因此,传统上,桔皮是最常用的。

After the orange peel is cleaned, cut into small strips, then add the clear solution on the lime water and soak for 10 hours.

清洁橙皮后,切成小条,然后在石灰水中加入透明溶液并浸泡10个小时。

Why soak it in lime water?

为什么要浸泡在石灰水中?

The first is to make the color of green and red silk brighter;

首先是使绿色和红色丝绸的颜色更鲜艳;

Secondly, the calcium ions in the lime water and the fruit peel combine to form a hard fiber structure, making the green and red silk more chewy.

其次,石灰水和果皮中的钙离子结合形成硬纤维结构,使绿色和红色丝绸更有嚼劲。

The soaked orange peel needs to be rinsed several times until no bitter taste can be tasted.

浸泡过的橙皮需要漂洗几次,直到无法尝到苦味为止。

Then, one part is dyed red and the other part is dyed green. In the age when food coloring was not developed, red yeast rice and spinach juice were usually used.

然后,将一部分染成红色,将另一部分染成绿色。在不显色的时代,通常使用红曲米和菠菜汁。

Finally, it is marinated with sugar and dried to become the green and red silk in the pastry.

最后,将其用糖腌制,干燥后成为糕点中的绿色和红色丝绸。

Just looking at this method, the green red silk is not a delicacy and delicious, but it will not become a childhood nightmare-sugar pickled orange peel, no matter how unpalatable, it can't taste much.

单看这种方法,绿色的红色丝绸就不会美味可口,但是它不会成为儿童噩梦般的糖腌橙皮,无论多么难吃,味道都不会太多。

There is only one reason. We eat a lot of green and red silk, not even orange peel.

只有一个原因。我们吃了很多绿色和红色的丝绸,甚至没有橙皮。

Orange peels are not precious things, but some can also be used to make tangerine peels, not to mention that oranges are not available all year round, and the factory cannot start without oranges.

橘子皮不是很珍贵的东西,但是有些橘子皮也可以用来制作橘子皮,更不用说橘子一年四季都不能买到,而且工厂也不能没有橘子。

Later, with the development of the food industry, the raw materials of green and red silk became more diverse.

后来,随着食品工业的发展,绿色和红色丝绸的原料变得更加多样化。

It has been found that not only orange peels can be used as green and red silk, watermelon peel, radish peel, winter melon peel, mustard greens... Many raw materials can be dyed into green and red silk, and the craftsmanship is similar.

已经发现,不仅橙皮可以用作绿色和红色丝绸,西瓜皮,萝卜皮,冬瓜皮,芥末绿色……许多原料都可以染成绿色和红色丝绸,并且工艺类似。

Especially in the age when the material is not so abundant, there are not many nuts in the five-core mooncake, but the green and red silk must be indispensable, and many people's childhood nightmares are born.

尤其是在材料不那么丰富的时代,五芯月饼中的坚果并不多,但是绿色和红色丝绸必不可少,并且许多人的童年噩梦就此诞生。

"Colorful and vulgar", "a smell of plastic", "I can never bite"...Just search for "green and red silk", it is hard to hear any good things.

“色彩鲜艳,粗俗”,“塑料味”,“我永远不能咬”……只要搜索“绿色和红色的丝绸”,就很难听到任何好东西。

Moreover, the five-nut mooncake itself is enough to make the scalp numb of patients with intensive phobia. If you add the green and red silk, it will be opened like red, green and green earthworms. It is really disgusting every minute. .

此外,五螺母月饼本身足以使患有严重恐惧症的患者的头皮麻木。如果添加绿色和红色丝绸,它将像红色,绿色和绿色的opened一样打开。每分钟真的很恶心。 。

Since Qinghongsi is so unpleasant, why add it to the mooncake?

既然青红丝太难受了,为什么还要把它加到月饼上呢?

In fact, it was only these years that the dislike of Qinghongsi appeared, but the record of Qinghongsi has already existed in Qing Dynasty.

实际上,正是这些年才出现了对青红寺的厌恶,但是清红寺的记载在清代已经存在。

It is said that the first green red silk in the palace was shredded red and green candied fruit and then added to the cakes. Later, there was a substitute for orange peel.

据说宫殿里的第一个绿色红色丝绸是切成红色和绿色的蜜饯,然后加入蛋糕中。后来,有了橙皮的替代品。

But in any case, the purpose of the green and red silk has been very clear-to match the color of the pastry. Otherwise, is it not fragrant to eat candied fruit directly?

但是无论如何,绿色和红色丝绸的目的非常明确-与糕点的颜色匹配。否则,直接吃蜜饯是不是很香?

In the southern eight-treasure rice, on steamed glutinous rice, in addition to red dates, barley, lotus seeds, longan, candied dates, there are often green and red silk.

在南部的八宝饭中,在蒸糯米上,除了红枣,大麦,莲子,龙眼,蜜饯枣以外,还经常有绿色和红色的丝绸。

Saqima in the north, green and red silk, raisins, sesame and other accessories make it look more colorful.

北部的萨奇玛(Saqima),绿色和红色的丝绸,葡萄干,芝麻等配件使它看起来更加丰富多彩。

In addition, the twists and dried cakes in Tianjin, the tea soup in Beijing, and the thousand layer oil cake in Yangzhou have all had the existence of green and red silk in different ages.

此外,天津的曲折干饼,北京的茶汤,扬州的千层油饼在不同时代都存在着绿色和红色的丝绸。

This type of cakes generally have a single color, but the green and red silk improves their appearance (according to the aesthetics of the year). Of course, nowadays, fewer and fewer people still insist on using green and red silk.

这种蛋糕通常只有一种颜色,但是绿色和红色的丝绸会改善它们的外观(根据当年的美观度)。当然,如今,越来越少的人坚持使用绿色和红色丝绸。

Another point is that in the era of sugar shortage, the green and red silk that can provide a little sweetness will not be disgusting.

另一点是,在糖短缺的时代,可以提供一点甜味的绿色和红色丝绸不会令人恶心。

Time has changed. Now most people don't lack this gum. The green and red silk is not good, no matter how sweet it is, it is difficult to attract people.

时间变了。现在,大多数人都不缺少这种口香糖。绿色和红色的丝绸不好,再甜也很难吸引人。

What's more, in various desserts, fresh fruits are stuffed in various ways. How can orange peel compare with others?

此外,在各种甜点中,以各亚愽的网站多少种方式填充新鲜水果。橘皮如何与他人相比?

And the most basic function-color matching. Under modern food science, color matching is no longer an obstacle, and it is bright and beautiful. The red and green of green and red silk are basically not competitive.

并且最基本的功能是配色。在现代食品科学中,配色不再是障碍,而是鲜艳而美丽。绿色和红色丝绸的红色和绿色基本上没有竞争力。

The taste and appearance are not competitive, and it is inevitable that the green and red silk is rejected.

味道和外观没有竞争力,不可避免地会拒绝绿色和红色丝绸。

Think of it as a mark of the times, and occasionally there is nothing nostalgic for eating.

可以将其视为时代的标志,偶尔也没有怀旧的东西。

But if you want to say that it is the wisdom of the ancestors, it is a bit ignorant to blame modern people for ruining it.

但是,如果您想说这是祖先的智慧,那么责怪现代人破坏它有点无知。

After all, not tasty is not tasty.

毕竟,不好吃就是不好吃。

Text | King Gun Gun

文字|国王枪炮

This article is a contract account of NetEase News·NetEase New Humanities Wave Plan [Three Cooks] Original content

本文是网易新闻·网易新人文浪潮计划[三厨师]的合同账号

Unauthorized reprinting without account authorization is prohibited

禁止未经帐户授权擅自转载

上一条:亚愽的网站多少:米体:给哲科找替补,马约拉尔接近以约1000万欧加盟罗马 下一条:亚愽的网站多少_记者:山东鲁能10月12日去苏州,近期将与天津泰达进行热身赛
全国客服电话:400-100-1567

关注我们有惊喜
Baidu
sogou
  360  |  百度  |  搜狗  |  神马